Бабий яр!Почему он Бабий?
Умирали мужчины без слез,
Не кричали в отчаянье:"Боже",
Чтобы чашу горя пронес.
Бабий яр!Почему он Бабий?
Вперемешку тела людей,
Вот ребенок,последние капли,
Из пустых от горя грудей.
И старушка детей обнимает,
Вот он крест.Перекрестит больших,
Няня милая и родная.Убивают,
Нет.Куда я без них,без моих.
Деток вниз поскорее столкнула,
Пуля в грудь,смешанье кровей,
Ты ж за что?Соседка всплакнула,
Чай ребенок не твой.Еврей.
Не пустыми глазами в небо,
Супостаты.Детей обняла,
Тихой птицей душа отлетела,
Дело сделано.Вот умерла.
Может яр поэтому Бабий?
Что стонала от крови земля,
Словно долго копила слезы,
Зарыдала,детей обняла.
Комментарий автора: С20 сентября 1941г.-3 октября 1941г.в Бабьем яре г.Киева убивали
невинных людей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
тема тяжёлая...написано удивительно хорошо...такое же переживаешь, когда читаешь "Треблинский ад" Василия Гроссмана... у меня только один вопрос: что Вы имели ввиду строчкой про крест, который больших перекрестит? это имеются ввиду их стадания или что-то другое? речь-то всё таки о евреях...
Светлана Бурдак
2009-09-13 17:52:31
Да, сколько наших пролило невинную кровь. Как прочитаешь плакать хочется.
Женя Блох
2009-09-13 19:12:28
Я отвечу про крест,что перед Богом все равны.Нянин крест-любовь к детям,которая не видит жизни без этих деток.Она так верит,что просто перекрестив их приблизит их к Богу,оградит от адских мук.Это жертвенная любовь и исполнение заповеди.
крылов олег
2009-09-13 21:05:27
"Бабий яр!Почему он Бабий?
Умирали мужчины без слез,
И в отчаяние не кричали:"Боже",
Чтобы чашу горя пронес "
Если позволите,предложение немного подправить:
Не кричали в отчаяньи:"Боже!",
Чтобы чашу Он мимо пронёс...
Но только на Ваше усмотрение,в целом понравилось.Спасибо.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.