Вся жизнь в застенках, в наколках тело,
Тюремной речи остался след,
Но в этих душах свершил Бог дело
И к прежней жизни возврата нет!
Глотают с жаждой живую воду,
Принявши Слово из Божьих уст -
Какая радость - внутри СВОБОДА,
Дух полон жизни - ни мертв, ни пуст!
Есть вера в душах и упованье,
Что не оставит в аду Отец! -
И славословье, и ликованье
Взмывают к Богу из их сердец!
Хоралы Ангелов славят Бога,
В Небесном Царствии - Пир горой!
Чрез жертву Сына - к Отцу дорога,
Тому, в чьем сердце - Христос живой!
(19.10.2019 год. Вся слава только Господу!)
Валентина Яковлева ,
Город Минусинск, Россия.
Христианка веры Евангельской(пятидесятники), в Господе 22 года, служу в Церкви в служении Прославления, стихи пишу около, 20 лет! Своего сайта пока нет, готовлю к изданию сборник стихов.
Прочитано 5040 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php