Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Гарна й актуальна поезія. Але, знаєте,Світлано, я все ж таки дотримуюся давнішого тлумачення ностальгії - як суму за батьківщиною.
Євген Аксарін
2008-01-22 13:43:38
А, може, Ви саме це й мали на оці? Комментарий автора: Згідна: ностальгія - болісна туга за своєю батьківщиною. Я намагалася використати це слово тут і в прямому і в переносному значенні. Ностальгія по тому, чого неможливо повернути, а так хотілося б. Для того, хоча б, щоб просто попросити пробачення у людей, яким по-молодості, по-глупості зроблено боляче. Здавалося б, ну що ще може бути простішим, якщо люди живі. Але буває так, що мости в минуле безповоротно спалені.
Проповеди : Избавление от страха и болезни. Часть первая. - В. Навлинский Из предисловия видно, что эта книга была опубликована в 1957 году. С тех пор прошло 42 года. Орал робертс все еще жив и трудится во славу Господа. Он основал Университет, где обучаются студенты для Евангельского служения. Им построена "молитвенная башня", где круглосуточно возносятся молитвы. Мне посчастливилось видеть Орала Робертса на видеокассетах, а мои родственники посещают его церковь в городе Талса, штат Оклахома, США. Слава Господу за этого труженника на Его Ниве!